英語を聞き取るための、新しいツール!

 リスニング・レボリューション                      
 ホーム リスニングは重労働?


どこからか声が、、、
 

リスニングは重労働

リスニングの基礎体力

リスニングはスポーツ? 
リスニング相対性理論!
  

  聞いてるだけでヘトヘト、
     というより「聞く」って、大変!






教材としての、English Brain の内容、サンプルはサイトBiBrainをごらん下さい。各ページにリンクを用意しました。
バイブレイン
  バイブレイン
HOME
製品リスト
試してみる
使い方
購入方法
サポート
  リスニングの疲れは、相手に振り回される疲れです
こんな話、聞いたことありませんか?

君の意見を聞きたい」といってやってきた人が、こちらの話などひとつも聞かずに、自分の意見や不満を洗いざらい話すと、「君の意見は本当に参考になった」と言って、満足して帰っていくと言う話。

そうです、みんな聞くより、話すことの方が好きなんですねなぜかって、それは「聞く」ってとても大変だから、です。外国語でも事情は変わりません。

「聞く」こと、リスニングの大変さはどこにあるでしょう。それは、たいていの場合、相手の話はこちら(聞き手)にはコントロールできない、ことが一番の原因でしょう。相手のペース、音声の質、スピード、話の内容に、こちらが合わせるしかないのです。こちらがついていくしかないのです。(ちょっと、待って〜、追いかける身にもなってよ〜)

リスニングの疲れは、相手に振り回される疲れです。

だから、リスニングは重労働!

相手の話を真剣に聞いたら、英語でなくてももうクタクタ。難しい話、興味のない話、長い話、これらは英語でなくても聞き手には、大きな負担、というより大きな苦しみ、ときには拷問(ゴーモン)になります。

でも、外国語のリスニングにはさらに、大変なことがありますだって、外国語だから




  リスニングの基礎体力 へ
Copyright (C) 2006, BiBrain. All Rights Reserved.